التعليم واللغات > اللغويات
الإضافات الصرفية في اللغة الإنكليزية
الإضافات الصرفية
التصريف أو الإعراب في القواعد هو تعديلُ كلمةٍ لتعبِّر عن الفئات النحوية مثل الزمن والصيغة النحوية والمظهر والشخص والعدد والجنس والحالة، والإتيان بمشتقات الكلمة هو تصريف الأفعال. غالبًا ما تحتوي الصيغة الإعرابية لكلمة ما على وحدةٍ صرفية free morpheme (وحدة ذات معنى تستطيع أن تكون كلمة بحد ذاتها) ومقطعٍ مرتبط مقيَّد bound morpheme (وحدة ذات معنى لا تستطيع أن تكون كلمة لوحدها)، على سبيل المثال الكلمة الإنكليزية سيارات cars هي اسم مصرَّف بصورة عدد للتعبير عن الجمع، الوحدة الصرفية المكتفية سيارة car هي وحدة غير مقيدة لأنها تستطيع أن تكون لوحدها كلمة بينما اللاحقة s هي وحدة صرفية مقيَّدة لأنها لا تستطيع أن تكون كلمة وحدها (يجب إضافتُها إلى كلماتٍ أخرى لتعطي معنى الجمع).
تشكل هاتان الوحدتان الصرفيتان car وs الكلمة المصرفة cars، الكلمات غيرُ الخاضعة للتصريف تكون غيرَ متغيرة، على سبيل المثال must كلمةٌ ثابتة ولا تأخذ أبدًا لاحقة أو تُغيِّر شكلَها لتدل على فئة نحوية أخرى، يمكن فقط تحديد فئتها من خلال سياقها.
اللغات التي تملك درجة ما من التصريف هي لغاتٌ تركيبية، يمكن أن تكون هذه اللغات متصرفةً إلى حد كبير مثل اللاتينية أو ضعيفةَ التصريف مثل الإنكليزية، وتسمى اللغاتُ شديدة التصريف إلى درجة أن جملةً يمكن أن تتألف من كلمةٍ واحدةٍ مصرفة (مثل الكثير من اللغات الأميركية الهندية) باللغات متعددة التركيب polysynthetic languages. تُعرف اللغاتُ التي يُعبِّر فيها كلُّ تصريف واحدٍ عن فئةٍ نحويةٍ واحدة فقط مثل اللغة الفنلندية باللغات الاشتقاقية agglutinative languages، بينما تُعرف اللغاتُ التي يمكن فيها لتصريف واحد أن يُنتج فئاتٍ نحويةً متعددة (مثل حالتي المفرد والجمع كما في اللغات اللاتينية والألمانية) باللغات المدغمة fusional Languages، أما اللغاتُ التي لا تَستخدم التصريفات أبدًا مثل الماندرين الصينية تسمى لغاتٍ تحليليةً أو عازلة analytic or isolating. كما ترون، على الرغم من أن اللغة الإنكليزية مذكورة بصفتها شاهدًا على اللغات العازلة هي ليست مثالًا جيدًا لأنها تعطي القدرة على إنشاء سلاسلَ طويلةٍ من الإضافات عندما الحاجة، مثال anti-dis-establish-ment-ar-ian-ism، وهذا النوع من التركيب ليس ممكنًا في اللغات شديدة العزل.
في اللغة الإنكليزية تُجمع الأسماء غالبًا بإضافة لاحقة الجمع الصرفية s (كما في dog وdog-s) وأكثر الأفعال الإنكليزية تُصرَّف في الماضي مع لاحقة الزمن الماضي ed ( كما في call و call-ed)، كما تُصرَّف الأفعال في الإنكليزية أيضًا من خلال الإضافة (إضافة أحرف إلى بداية الكلمات أو نهايتها لتغيير معناها) وكذلك للإشارة إلى صيغة المفرد الغائب في الزمن الحاضر بإضافة s واسم الفاعل بإضافة ing، وتُصرَّف الصفات الإنكليزية القصيرة للإشارة إلى صيغ المقارنة والتفضيل بإضافة er و est على التوالي.
يصنِّف (نورمان ستاغبيرغ) في كتابه "مدخل إلى قواعد اللغة الإنكليزية" الإضافات الصرفية أو الإعرابية إلى تسعة أنواع:
1- الجمع cars، children، mice
2- الملكية مع الاسم بالمفرد boy's
3- الملكية مع الاسم بالجمع 'boys
4- الفعل المضارع المفرد الغائب vacates
5- اسم الفاعل/تصريف الفعل المستمر shouting
6- الزمن الماضيchewed، wrote
7- اسم المفعول/التصريف الثالث للفعل chewed، driven، swum
8- المقارنة smaller، sooner
9- التفضيل smallest، soonest
تسمى الكلماتُ التي تتصل بها هذه الإضافات بالجذور stems، ويتضمن الجذرُ الأساسَ أو الأساساتِ وكلَّ الإضافات الاشتقاقية، وهكذا فإن جذرَ كلمة playboys هو playboy وجذرَ كلمة beautified يكون beautify.
تختلف اللواحق الصرفية inflectional suffixes عن اللواحق الاشتقاقية derivational suffixes في ما يلي:
1- لا تُغيِّر اللواحقُ الصرفية أقسامَ الكلام (والتي هي الاسم والضمير والفعل والظرف والصفة وحرف الجر وحروف العطف وغيرها)، مثال master وmasters كلاهما اسم، laugh وlaughs كلاهما فعل.
2- تأتي اللواحق الصرفيةُ في أخر الكلمة، مثال shortened، industrializing، cities.
3- تتناسب اللواحقُ الصرفية مع أساسات أنواع الكلمات جميعها، مثالhe eats، drinks، plays، entertains
4- لا تجتمع اللواحقُ الصرفية في كلمة واحدة، مثال working flakes، higher، written.
التصريف هو عملية إضافة الوحدات الصرفية inflectional morphemes (أصغر وحداتٍ ذاتِ معنى) إلى كلمة ما والتي تشير إلى معلومات قواعدية (على سبيل المثال تشير إلى الحالة أو العدد أو الشخص أو الجنس أو البناء للمعلوم أو المجهول أو الزمن أو المنظور)، أما الاشتقاقُ فهو عمليةُ إضافة الوحدات الاشتقاقية derivational morphemes التي تخلق كلمةً جديدةً من الكلمات الموجودة، أحيانا ببساطة من خلال تغيير الفئة النحوية (على سبيل المثال تغيير الاسم إلى فعل).
لا تُصنَّف الكلمات عمومًا في القواميس على أساس وحداتها الصرفية، ولكن غالبًا ما تُصنَّف على أساس وحداتها الاشتقاقية، على سبيل المثال، تُصنِّف القواميسُ الإنكليزية كلمتي readable وreadability المشتقتين مع جذرهما read، ولكن لا يُصنِّف أيُّ قاموس إنكليزي تقليدي كلمة book بصفتها مدخلًا وكلمة books بصفتها مدخلًا منفصلًا، ولا يُصنِّف أيضًا كلمتي jump وjumped بصفتهما مدخلين مختلفين.
المصادر: