سنعيد كتابة العلم بأبجدية عربية

  • الرئيسية
  • الفئات
  • الباحثون السوريون TV
  • من نحن
  • اتصل بنا
  • About Us
x
جارِ تحميل الفئات

تعلم لغة اجنبية عن طريق متابعة الرسوم المتحركة

اللغات والآداب العالمية >>>> اللغويات


تم حفظ حجم الخط المختار

يمكنك الاستماع للمقالة عوضاً عن القراءة

بات تعلم لغة اجنبية عبر قراءة رسوم متحركة ممكنا بفضل تطبيق LingoZING الذي سيكون متوفرا على الاجهزة اللوحية بدءاً من 31 آذار.

يقدم هذا التطبيق المجاني خاصية الحصول على رسوم متحركة من مختلف الاشكال و الانواع بحيث تكون الحوارات و المحادثات لهذه الرسوم مسجلة بلغات عدة. إن هذا التطبيق يجمع بين الفائدة و المرح و سيكون متاحا على Appelstore و Googleplay قريبا.

من خلال LingoZING سيتمكن المستخدم من الضغط على أيقونة من اختياره تحوي رسوماً متحركة و يستمع إلى الحوار و يتحقق من الترجمة او معنى كلمة و يمكنه أيضاً اختيار نسخة يكون فيها الحوار مسجلاً بشكل أقل سرعة (ابطئ) او حتى يسجل بنفسه.

ان هذه الفكرة التعليمية الترفيهية لهذا التطبيق لمعت لدى Kyra Pahlen - مؤسسة LingoZING - من خلال سفرها في اوربا: "عندما تعلمت اللغة الايطالية عن طريق الرسوم المتحركة لم ادرك ما الذي كنت اتعلمه اذ انني تعلمت القليل من السياسة بالاضافة الى القليل من الاقتصاد و لكن اني اتعلم لغة في النهاية!"

-وسيلة مبتكرة
قررت المؤسسة الفرنسية بان تمنح الترخيص لهذا التطبيق و أن تختبره في صفوف تجريبية في البرازيل او الولايات المتحدة الأمريكية.

بالنسبة الى Christophe Chaillot - أستاذ لغة فرنسية سابق- فإن LingoZING يمنح اللغة صورة متطورة: "كنت استخدم و بشكل كبير الرسوم المتحركة سابقا مثل (Astérix - Tintin - Les Schtroumpfs) الآن اؤكد أنه من خلال LingoZING و التطبيقات الرقمية و الصوت و إمكانية التسجيل اصبح لدينا دافع حقيقي للتلاميذ".

Philippe Geluck أحد عرابيي هذا التطبيق و مؤلف الرسوم المتحركة (Le Chat).

إن مزاج شخصيته (Le Chat) يعتمد كثيرا على لعبة الكلمات و لكن الكاتب وجد حلا لهذه المشكلة: "إذا عزفت على وتر الكلمات و لعبت على الصوت و التفاصيل المتعلقة باللغة الفرنسية ليس هناك ضرورة للترجمة ما علينا فعله هو فقط اختيار رسمة أخرى. نشرت ما يقارب 14000 رسمة متحركة في حياتي ن المسألة ليست متعلقة بالاختيار.

-مؤلفو الرسوم المتحركة المهيمنون
الرسام Jul مؤلف Silex and the city وافق ايضا بان تكون رسوماته متاحة على هذا التطبيق بالرغم من أنه يعارض الرسوم المتحركة الرقمية:"ليس هناك مردود اقتصادي يحقق المطلوب لمؤلفي اليوم و المؤلفون لا يحصلون على أجور كافية، بالمقابل ان الرسوم المتحركة الرقمية تعد شيئا آخر طالما هناك نوع من المرونة كالقدرة على تقطيع الصوت و تغيير الرسوم أو الاحتفاظ بها بالاضافة الى إيقاف الصوت إبطائه او تسريعه ،إن هذا رائع!"

تطبيق LingoZING سيكون متاحاً على الأجهزة اللوحية و سيحوي بشكل مبدئي على العشرينات من الرسوم المتحركة و بأربع لغات هي الانكليزية و الفرنسية و الاسبانية و البرتغالية.

المصدر:
هنا

مواضيع مرتبطة إضافية

المزيد >


شارك

تفاصيل

21-04-2017
3294 | 7
البوست

المساهمون في الإعداد

ترجمة: Ahmad Hayatleh
تدقيق لغوي: نذير الأحمد
تصميم الصورة: Ammar Al Bassyouni
صوت: Susan Deeb
نشر: Alaa W. Youzbashi

تابعنا على لينكد إن


من أعد المقال؟

Ahmad Hayatleh
نذير الأحمد
Ammar Al Bassyouni
Susan Deeb
Alaa W. Youzbashi

مواضيع مرتبطة

اللغةُ والجمجمة: قصةُ تاريخ قديم

التواصل اللفظي مع الكلاب: لِمَ يُستخدَم؟ ولماذا يجتذب اهتمام الكلاب؟

غموض اللغة ميزة أم مشكلة؟ لماذا تحتوي اللغات البشرية على كثير من المفردات ذات المعاني المتعددة؟

هل تنحاز ويكيبيديا للرجال «لغوياً»؟ تقييم محتوى ويكيبيديا يظهر تمييزاً بين الجنسين

اللغةُ عندَ الأطفالِ (2): مراحلُ تطوُّرِها

(نعوم تشومسكي): عبقريُّ اللغويات والسياسة

بطيء الكلام أو سريع الكلام؟ النتيجة واحدة

الأطفال والتلفزيون .. هل من رابط بين مشاهدة التلفزيون واكتساب الأطفال اللغة؟

دو سوسّور.. من الكيمياء والفيزياء إلى عالم اللغويات

اللغةُ والدماغ.. كيف تعالجُ أدمغتُنا العملياتِ اللغويةَ المختلفة.

شركاؤنا

روابط مهمة

  • الشركاء التعليميون
  • حقوق الملكية
  • أسئلة مكررة
  • ميثاق الشرف
  • سياسة الكوكيز
  • شركاؤنا
  • دليل الشراكة
جميع الحقوق محفوظة لمبادرة "الباحثون السوريون" - 2023