آلة البان فلوت وليدة الأسطورة وصديقة الرعاة
الموسيقا >>>> الآلات الموسيقية
لهذه الآلة أسطورة خلق فريدة، فحسب الأسطورة اليونانية القديمة كان هناك إله يُدعى بان، وهو الإله الراعي الساهر على القطعان والمواشي، وكان للإله بان هيئة مخيفة بشعة؛ فالقسم السفلي من جسده على هيئة جدي والقسم العلوي منه على هيئة جسد بشري، وله قرنا جدي صغيران خارجان من رأسه، وقد اعتاد بان الركض والقفز في الغابات والبراري خلف قطعانه أو خلف العرائس الجميلات مُلقياً عليهنَّ الرعب عندَ رؤيته، وفي أحد الأيام التقى إحدى العرائس الرقيقات التي تُدعى سيرنكس أي القصبة الناعمة، فأحبها بان حباً جمَّاً، لكنها لمَّا رأته فزِعت منه، بالإضافة إلى أنها كانت إحدى وصيفات أرتميس (ربَّة القمر والصيد التي كانت ربَّة بتولاً لا تقرَب الجنس الآخر ولا ترضى المجامعة ولا الغرام وكذلك كانت وصيفاتها) وهذا ما أخبرته به سيرنكس، لكنَّ بان لم يلقِ بالاً إلى حديثها وحاول تطويقها بذراعيه لكنها هربت صوبَ النهر وطلبت النجدة من إله ذلك النهر كي لا يغتصبها بان، فاستجاب إله النهر لطلبها محولاً إياها إلى قصب، وكان بان قد اقترب كثيراً منها مستمراً في محاولة ضمها وفجأة وجد نفسه لا يضمُّ الحورية الهيفاء، بل يضمُّ حزمة من القصب الطويل، فتنهَّد متحسراً، وسارت أنفاسه في القصب مصدِرةً نغماً رقيقاً عذباً. أحب بان ما أصدره القصب من صوت، فاقتطعَ حزمةً منه وصنع لنفسه مزماراً أخذ يعزف عليه مدة طويلة على ضِفة النهر، ويعزف في الغابات ألحاناً شجية استمع إليها الرعاة وأحبوها وأخذوا يعزفونها أثناء رعيهم بقطعانهم، وبهذا كان مولِدُ آلة البان الفلوت أو السيرنكس التي كانت تُصنع من الخشب أو القصب أو الطين أو البرونز، وتُظهِرُ الشواهد الأثرية اليونانية والرومانية آلة البان فلوت مكوَّنة من 5 إلى 13 أنبوباً.
Image: http://www.artnet.com/artists/anne-louis-girodet-de-roucy-trioson/pan-syrinx-et-le-dieu-fleuve-ladon-3H7-Z1PXf5AP5pjiWqAZCg2
بان وسيرنكس وإله النهر لادون - رسمها: آن لوي غيرودي عن لوسي تريسون (1767- 1824)
لكن كيف ظهر البان فلوت فعلاً؟ يمكننا القول إنَّ البان فلوت والمزامير عموماً هي آلات قديمة جداً ويرجع ذلك لبساطة صنعها؛ فقد كانت من أوائل الآلات التي صنعها البشر (ترجع أقدم المزامير المكتشفة إلى 35 ألف سنة مضت)، وقد سبقتها الآلات الإيقاعية فقط لأنها أبسط، ويُعتقد أن الإنسان اكتشف أنَّها تصدر أصواتاً بالصُّدفة، وذلك من خلال النفخ في أنبوب (قد يكون قصباً أو خيزراناً أو عظام الحيوانات المجوّفة) وقد بدأ الإنسان بها بمزمار أحادي من أنبوبة واحدة، ثم بدأ تدريجياً بتمييز الدرجات الصوتية المختلفة المرتبطة بالأطوال المتنوعة للأنابيب، وهكذا وُلدت المزامير وتطورت إلى أشكال عديدة.
هناك أنواع كثيرة من البان فلوت إذ تختلف بالشكل، وبالمواد المصنوعة منها، وبالمدى الصوتي، وكذلك بطريقة التوليف، لكن أكثر النماذج شيوعاً حالياً هو النموذج الأوروبي الشرقي الذي يكون عبارة عن صف واحد من الأنابيب المقعَّرة كلها قليلاً نحو الداخل، ومسدودة من الأسفل ، وتُحمَلُ الآلة بكلتا اليدَين ويُنفَخ فيها من الأعلى. عموماً يتراوح مدى آلة البان فلوت من صول 1 حتى صول 4 وقد يصل مدى هذه الآلة حتى الأوكتاف الخامس، وفي بعض الآلات الأكبر قد يزيد على ذلك أوكتافان اثنان. الجدول الآتي يمثل البان فلوت على السلم (دو C). لاحظ كيف تُغَيَّر حدَّة النغمة من خلال تضخيم صوت النفخ، وتُعزَف نغمة أخرى أكثر حدّة بدرجة النفخ السابقة نفسها لكن على أنبوب آخر.
Image: Matthijs Koene, the Panflute, (Translated from Dutch by Nadja Spooren) 2011.
أمَّا طريقة تضخيم النغمة في البان فلوت فيمكن أن تكون على عدة طرق:
1- تغيير زاوية النفخ فيه عن طريق إمالة الآلة.
2- إرخاء الشفتَين.
3- خفض سرعة الهواء المنفوخ.
4- تغطية فوهات الأنابيب جزئياً بواسطة الأصابع.
بعض أهم عازفي آلة البان فلوت:
جورجي زامفير Gheorghe Zamfir
سايمون ستانتشو Simon Stanciui
ليو روجاس Lio Rogas
دانا دراغومير Dana Dragomir
يمكنكم الاستماع لراديو البان فلوت على مدار اليوم على الرابط التالي: هنا
بالإضافة إلى أنَّه بإمكانكم صناعة هذه الآلة بشكلها المبسَّط في المنزل بواسطة أعواد الشراب البلاستيكية! للمزيد تابعوا الفيديو التالي: هنا
وبالإمكان كشف النغمات التي تصدرها آلتكم المصنوعة في المنزل من خلال التحكم بأطوال الأنابيب حسب الشكل الآتي:
Image: http://www.philtulga.com/Panpipes.html
أسماء العلامات
طول الأنبوب بالسنتيمتر
رقم الأنبوب من الأطول إلى الأقصر
دو
15.4
1
ري
13.6
2
مي
12
3
صول
9.8
4
لا
8.7
5
في النهاية نترككم مع المقطوعة الأشهر على الإطلاق على آلة البان فلوت، وهي مقطوعة بعنوان الراعي الوحيد The lonely shepherd من تأليف جيمس لاست وعزف جورجي زامفير، والآن أغمضوا أعينَكم ودَعُوا تلك الآلة العتيقة تأخذكم في رحلة مُمتعة عبرَ الغابات الواسعة والبراري الخضراء وعالم الأساطير الخلَّاب. هنا
المصادر:
هنا
هنا
هنا
هنا
هنا
فؤاد جرجي بربارة - الأسطورة اليونانية ص 192-193
أمين سلامة - الأساطير اليونانية والرومانية ص 97-98
Matthijs Koene, the Panflute, (Translated from Dutch by Nadja Spooren) 2011. P 2-3